Práce mistra zvuku na lokalizaci televizních programů, voiceover i synchronní dabing. Příprava pracovních materiálů, záznam dialogů, střih i míchání. Kontrola vyrobených verzí, základní manipulace s AV soubory.
Jaké znalosti a dovednosti byste měli mít
- Znalost Avid ProTools systému, Mac OS systému
- Znalost AV postprodukční práce, běžných standardů audio, TV a AV souborů
- Orientaci na pečlivost a detail, schopnost pracovat pod časovým tlakem, schopnost zorganizovat si time management
Výhodou bude, pokud budete umět
- Schopnost pracovat týmově a komunikovat efektivně
- Technické vzdělání obor audio či video
- Znalost angličtiny, aspoň pasivní